20 tháng 7, 2011

Dịch thơ của Nguyễn Du

ĐỘC TIỂU THANH KÝ
                    T ây Hồ hoa uyển tẩn thành khư
                                    Độc điếu song tiền nhất chỉ thư
                                    Chỉ phấn hữu phần liên tử hậu
                                    Văn chương vô mệnh lụy phần dư
                                    Cổ kim hận sự thiên nan vấn
                                    Phong vận kỳ oan ngã tự cư
                                    Bất tri tam bách dư niên hậu
                                    Thiên hạ hà nhân khấp Tố Như   .

                                                                         NGUYỄN  DU
                              ĐỌC TẬP TIỂU THANH KÝ
                      V ườn cảnh Tây Hồ hóa bãi hoang
                                       Một mình tựa cửa giở từng trang
                                      Phấn son bạc mệnh luôn còn nhớ
                                      Văn bút vô phần vẫn lụy sang
                                      Kim cổ nỗi hờn trời khó hỏi
                                      Phong trần số kiếp ta dường mang
                                      Ba trăm năm lẻ về sau nữa
                                      Ai khóc Tố Như có biết chăng  ?

                                                                      LÊ NGỌC THẠC  phỏng dịch  .
 

Không có nhận xét nào :

Đăng nhận xét