Bản Tiếng Việt
QUÊ DỪA TÔI YÊU
X anh mãi một trời yêu của tôi
Bến Tre, năm tháng dẫu xa rồi
Ngọt ngào châu thổ, hoa dừa nở
Man mác phù sa, con sóng trôi
Ngọn bút trừ gian hồng nét mực
Chiến công giữ nước thắm trang đời
Qua cầu Rạch Miễu, lòng vương vấn
Hương biển, tình em nhớ chẳng vơi !
LÊ NGỌC THẠC
Bản dịch bằng Tiếng Anh
I LOVE COCONUTS HOMETOWN
* My gift to the Ben Tre girl.
A blue sky forever-my love
Ben Tre, the months of far away
Sweettest deltas, coconut flowers bloom
Vague silt, drift waves
Pen eradicated evildoers red ink strokes
Victories keeps the country fresh petal the life page
Go pass Rach Mieu Bridge, my heart lingered
The scent of the sea, your love I never forget it !
Wednesday, June 12, 2013
DẠ NGỌC dịch.
( Huyện Thạnh Phú-Tỉnh Bến Tre )
Đám mây đen thành những đóa hoa trời khi được ánh sáng đến hôn - Rabindranath Tagore.
Không có nhận xét nào :
Đăng nhận xét